Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Livres et lettres - Page 26

  • Maths et poésie : Vian et Desnos

    La catégorie " Maths et poésie" du blog " Je voudrais pas crever avant d'avoir..." où l'on retrouvera ce texte de Vian et ceux de Desnos: ICI

    Refrain 1

    Il y a des racines de tout' les formes
    Des pointues des rond' et des difformes
    Cell' de la guimauve est angélique
    Et la mandragore est diabolique
    Il y a un'Racin' qu'est un classique
    Mêm' s'il nous bassin' on n'y peut plus rien
    Mais la racine que j'adore
    Et qu'on extrait sans effort-eu
    La racin' carrée ma préfé-rée.

    Couplet

    Une racine qu'a un aspect louche
    C'est celle de l'arbre de couche
    Le drogué vend son âme
    Pour cell' de l'arbre à came
    Si la racine de manioc a
    De quoi fair' du tapioca
    Evitons tout'not'vie
    (de bouffer) Celle du pissenlit

    Refrain 2
    Il y a des racin' qui s'vend' en botte
    Le radis, l'navet ou la carotte
    Vous connaissez celle de la bruyère
    Dans laquell' on taille des pip' en terre
    Il y a la racin' de canne à pêche
    Cultivez-la donc, qu'est-c' qui vous en empêche?
    Mais la racine que j'adore
    Donnez m'en-z-encore, encore
    La racine carrée c'est ma préfé-rée.

    Boris Vian / Textes et chansons
  • Emission radio avec Denis Guedj - auteur du Théorème du Perroquet

    989feca79cd086d4376cad5ae3affd0f.jpgDidier Müller sur le Blog-note du Coyote, nous propose une émission diffusée sur la Radio Suisse Normande ICI avec Denis Guedj auteur de plusieurs romans qui mettent en scène des mathématiciens.


    Tous les livres de Denis Guedj : ICI ( lien commercial )

  • Textes mathématiques de Fundamentae Mathematica

    Les archives de Fundamentae Mathematica fondée en 1920 par Zygmunt Janiszewski, Stefan Mazurkiewicz et Wacław Sierpiński puis poursuivie par Karol Borsuk et Kazimierz Kuratowski: ICI

    De très nombreux textes en français principalement de Wacław Sierpiński de 1920 à 1941


    Il est interessant de constater la disparition de la langue française dans l'édition des textes mathématiques et parfois l'exotisme du vocabulaire utilisé: j'ai noté en passant un article intitulé Coutures et tapis ! ICI

    Lien trouvé ICI

  • Alphonse Allais

    Le café est un breuvage qui fait dormir, quand on n’en prend pas.

  • John Von Neumann

    Si les gens ne croient pas que les mathématiques sont simples, c’est uniquement parce qu’ils ne réalisent pas à quel point la vie est compliquée.